鲨舟第 4 篇

考思布鲁斯 / 著
 加书签  滚屏 朗读

已经永远改了海中的生命世界,这种假设是太危言耸听了吗?

记住【足特阅读网】:ZUTE6.COM

的太阳渐渐沉,船尾地平线的星期桅杆的尖也消失了;海风把船帆吹到涨鼓鼓的,船向团雾气驶去,那雾气笼罩着些隐约可现的混凝土建筑们真敢走近去看。个模糊的影,像桅杆那么只臂膀往举起,在它面是片的建筑

“这就是海的头。”船说。

格雷夫斯夫说,“废话!”仿佛听见个傻里傻气的检查员向报告说钢生了蓝锈似的,可是,立即结结巴巴补充:“对起,船。当然,是正确的。”

,这听顺耳。”彭伯顿牧师帮着圆场。“真奇怪们都去了?”

朱厄尔·弗赖特坦然地说:“们早就该驶排污管的污区了。去,们都是通海底管将废排到几英里之外的。那里海的颜同,而且有臭味。刚开始海生活时,船们都知凭颜和臭味航向,避开陆地。”

定改了排污系统,”索尔塔说。“都已经几个世纪了。”

的最个字悬在中。

牧师站在船头,仔打量着那团雾气。毫无疑义,那个家伙是个雕像。雕像从城市的海湾中升起,还是个女——最槽了!“还以为们只在建这些。”沮丧地嘟囔着。

朱厄尔·弗赖特知是怎么回事。“想它会有任何宗义,那只是种——型消遣艺术品。”

格雷夫斯夫打量了番那个家伙,脑海中浮现们在海加工的象形文字艺术品:将海藻成块,刮净,切削,制成致的小盒子或孩子们的像。觉得弗赖特的想像太奔放羁。消遣艺术品!像桅杆那么

在思索。这里总该有点商业这像,往的船只呀。眼显然是个岛屿,有居住;货应该,海湾里以及那两条河里应该有许多小船、小艇、捕鲸艇,在狭窄,它们会排起队,挂着锚、卷着帆,驶驶去,急切地等待。可是,这里什么也没有,只有几只对着这条孤舟尖声怪气地嘶着。

坚实的混凝土建筑从雾气中显;这些像晚霞的立方着矩形的黑眼睛,它们像奇的骰子,个挨着个,每个都像条船那么,可以容得两万

们都在哪里呢?

风和们很个小峡,那里本应该有100条船等候的。“卷起船帆,”索尔塔说,“收起船桨。”

片静悄悄,只听见桨架的吱吱声,的哇哇声,还有拍打船帮的声音。们驶那个骰子投影,个港湾,岛屿的边缘有百十个锯齿形突凹,这是其中之

“右桨放松,”索尔塔说,“左桨慢划,抬桨。牧师,准备船钩。”们引到架钢梯边。

格雷夫斯夫把抓住,梯子生了厚厚锈。索尔塔将船索扣在个被海腐蚀的铜环,说了声“”,开始攀登。

铁板铺成的码头,彭伯顿理所当然地祈祷起。格雷夫斯夫也跟着牧师祈祷,可是,在焉,眼七八糟片,太令吃惊了——铁锈,尘土,杂,无问。朱厄尔·弗赖特脸平静,丝毫看心里在想什么。船观察着船百码外那排黑洞洞的窗——;是陆!——等待着,思索着。

在索尔塔的带领们终于向它们走去。家的种奇异的觉,像样,背和到疲乏。

走近看,这些骰子点也像在远看时那么呆板。它们是砖砌成的千呎的立方,像砌烘炉那样。它们建造在片片的方阵中,表面有痕,朱厄尔·弗赖特独心裁地称之为“泥”或“混凝土”。

们发现了个入面写着:小赫伯特·布劳尔故居。块青铜的铭牌使们联想起契约,心头扫疚。这块铭牌的行文同,实在鄙俗可憎。

居民须知

单元公寓是种特权,而同于般权利。每检查是本规划的基石。凡愿维持良好声誉的家,每周至少礼拜次,在堂或在犹太会堂,悉听尊,只示行礼拜证明即可。私藏烟酒将被视为自绝于本公寓。无节制地用、耗能以及费食品是检验居民对本公寓意程度的据。凡6岁以使用阿美利加语说话者,将以可同化论,当然,这并意味着止所有使用其语言的宗仪式。

面还有块更光亮些的青铜铭牌,是个补充:

述各条绝允许被用宽恕任何宗掩盖的犯罪活,所有居民须知,凡是知罪报者将被严加谴责,立即驱逐。

面这块金属牌周围,知谁用毛蘸着沥青刷了付骨骼架,们毛骨悚然地看着。

结果,还是彭伯顿开了腔:“们都是些虔诚的。”谁也没有注意到用了去时,这听起颇有理。

“有理,”格雷夫斯夫说。“好了,别谈关于们的废话了。”

索尔塔船心里并同意。条船如果实行这样的政策,个月就得沉没,陆地就会相同?

朱厄尔·弗赖特发,可是的眼睛漉漉的。也许,在想类就像耗子样,正在巨的恐惧与突如其的惩罚这种非的迷宫中东躲西藏。

格雷夫斯夫说,“这就是相当于层客舱吗?们有客舱,们也有。船,能去看看吗?”

“这是侦察,”索尔塔耸了耸肩。们走间杂地的门厅,眼看见架早已止使用的电梯;们在海有许多手的升降机。

阵风吹,从地卷起张印了字的纸片,飞牧师的踝,于某种本能的愤懑,拾起。纸张妥善保管,阵风吹走了,对船的经济就是损失!顿时对自己的愚笨到脸。“这么多新况有待适应,”说着,摊开纸看了眼。把纸团,用足了气扔去,然手,的脸十分惶恐安。

家凝视着。格雷夫斯夫去,捡起纸团。

“别看。”牧师喊

还是看的好。”索尔塔说。

女检察摊开纸团,看了,说:“简直污七八糟。船看怎么回事?”

那是本书页,面是些简单的彩图画和几行童启蒙诗。索尔塔。画面是个小男孩和个小女孩,穿着很奇特,两起拼命。“杰克和吉尔,提翻山坡。吉尔揍杰克,杰克脑袋破。屠杀蛮活。”那首诗写

朱厄尔·弗赖特又接纸片,好久,才说*句话:“应该早使唤小孩子。”扔掉了纸片,也手。

,”船说,“楼梯吧。”

楼梯是灰尘、老鼠屎、蜘蛛网,还有两副的骨架子。们的右手关节依然着角斗时护卫手指的金属。索尔塔鼓起勇气捡起副,可是怎么也敢试戴。朱厄尔·弗赖特顺推舟地说:“船,当心点好,说定有毒哩,往往是这样的。”

索尔塔怔。,这姑理!小心翼翼地担着钢护的边缘,是有锈——它也会生锈,说定还有毒呢。把护撂到副骨架的腔里,说了声“走”,们沿着头的灰蒙蒙的束光往爬。了门厅,是条走廊,两侧有许多门。焚烧和斗殴的痕迹依稀可见。走廊的端是椅子和沙发堆成的路障,路障被突破了,面横七竖八地摊着3堆骨。

们都没有脑袋,”牧师的嗓音有点嘶哑。“索尔塔船,这里真呆的地方。们得回船去,那怕去堂堂正正地也行。这里真呆的地方。”

“谢谢您,牧师,”索尔塔说。“您算投了票,有同意您吗?”

“让的孩子去吧,牧师,”格雷夫斯夫说。“别让的去。”

朱厄尔·弗赖特朝牧师耸了耸肩,表示同,可是仍旧说,“行。”

扇门开着,那锁被把消防斧砸开的。索尔塔说:“们就看这家。”们走家普通的、敬慕神的中产阶级家,这里就像个世纪以那样,在纯而又纯的默德卡131岁那年。

这个纯而又纯的默德卡,是个百分之百的外乡,举目无,从没有任何企图和用心。起初,个邮寄代购商,售电影、电视的静止镜头照片和八乘十的风扇业彩广告照。这是种赚钱易的生意,必须货源充裕。老龙钟的顾客对梅·布什津津乐们的;头梳独髻的姑对里普·托恩惊叹已,又得博得的欢心;还有,这两者之间的所有顾客都得照顾到。的时照生意。“污的照片!”每当收到流的信件时,会勃然怒。“作!男!放!呸!”默德卡养了只阉只阉猫,还有个皱纹面、任劳任怨的佣实际子。很穷,穷得两袖清风。然而,忘记行善积德,每年都捐款给协会筹备会和城中绝育手术门诊部。

每天晚去第三街的酒巴间聊天,与尔兰争论,往往会被去挨顿揍,因而家都认识们把打倒在地,在。这就是们的争论?是能争的。滔滔绝地引述事实、数据和格言,别无言以对。地狱,类,俄国两年将在月建造个轰炸基地;两年陆军和军将着猪尿泡互相厮杀。对了,告诉:该的链霉素把们都傻了;听说两年生的孩子中有健康的?还有:让流见鬼去;在巴尔的城外的克劳德营地,是们搞了菌战,在第24周爆发并蔓延开;还有:业已退化,们在M·I·T·①已经证明,斯坦维茨和科曼证明了在目的辐强度无法生存。还有:朋友,享受的肺癌吧,对每部机车辆排的废气说,将有2,703例的肺癌,们必须得有机车,是是?还有:中用的步兵,们神经错们的经济已经无支撑这样批的神经失常的,应该将们统统阉了,这是惟路。还有:应该把梅奇尼可夫②的尸挖掘,抛给啃,因为这个堕落之徒发明了病预防法,从此以,恶行非但受惩罚,反而在全世界肆无忌惮地流行开们应该几个去那种生理机能残缺的游民,让们在街瘸瘸拐拐、呓语,给们的孩子们看看恶行的场。

大家正在读